jueves, 5 de noviembre de 2015

China y Francia Conjunta Declaración Presidencial sobre el Cambio Climático (Beijing, 02 de noviembre 2015)

2015 París Conferencia sobre el Clima (COP21)
1. Con ocasión de la visita de Estado del presidente François Hollande a China, los Presidentes de la República Popular China y la República de Francia reafirman su firme convicción de que el cambio climático es uno de los mayores desafíos que enfrenta la humanidad, que llama a todos los países que trabajan juntos por el bien común en el contexto del desarrollo sostenible.
- 2. Recordando el mandato de Durban a adoptar un protocolo, otro instrumento legal o un resultado acordado con fuerza legal bajo la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático aplicable a todas las Partes, el presidente Xi Jinping, y el presidente François Hollande fortalecer su determinación de trabajar juntos y con los líderes de todos los demás países para llegar a un ambicioso y jurídicamente vinculante acuerdo de París sobre la base de la equidad y que refleja el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y sus respectivas capacidades, a la luz de las diferentes circunstancias nacionales, teniendo en cuenta el siguiente 2 ° C objetivo global de temperatura .
- 3. China y Francia hacen hincapié en que el acuerdo de París debe enviar una señal clara de que el mundo la transición a verde y baja en carbono, resistente al cambio climático y el desarrollo sostenible.
- 4. En este sentido, destacan la importancia de cambiar la economía mundial hacia un camino bajo en carbono en el curso de este siglo, a un ritmo consistente con un fuerte crecimiento económico y el desarrollo social equitativo y el debajo de 2 ° C de la temperatura global gol. También reconocen la importancia de la transición progresiva hacia sistemas de energía limpia, teniendo en cuenta diferentes dotaciones de recursos naturales y las preferencias sociales. También subrayan la importancia de la formulación de 2050 estrategias nacionales de desarrollo bajas en carbono.
- 5. Las dos partes reafirman la necesidad de que los países desarrollados continúan a tomar la iniciativa, mediante la realización de los objetivos de reducción de emisiones ambiciosos de toda la economía absolutos cuantificados; y la importancia de los países en desarrollo para mejorar sus acciones de mitigación diversificadas en el tiempo, en el contexto del desarrollo sostenible, incluyendo desplazando progresivamente hacia las metas de reducción de emisiones o de limitación cuantificables en toda la economía, en función de sus circunstancias nacionales, habilitado por incentivo y apoyo en su caso .
- 6. China y Francia ponen de relieve la importancia de demostrar a través del acuerdo de París de la importancia política de igualdad de la mitigación del cambio climático y la adaptación. Las dos partes subrayan la necesidad de que el acuerdo de París de contribuir al fortalecimiento de las capacidades de adaptación efectiva. Subrayan la importancia de la formulación e implementación de planes nacionales de adaptación, la incorporación de las consideraciones del cambio climático en la planificación nacional y las actividades de desarrollo económico y social y tomando las acciones y proyectos de adaptación diversificados. Ambas partes subrayan la urgencia de aumentar el apoyo internacional hacia la planificación de la adaptación y las acciones en los países en desarrollo, teniendo en cuenta las necesidades de los que son especialmente vulnerables.
- 7. China y Francia reafirman la importancia crítica de definir un camino claro y creíble para alcanzar el objetivo de movilizar a los países desarrollados de 100 mil millones de dólares de financiación para el clima al año 2020, procedente de una amplia variedad de fuentes, públicas y privadas, bilateral y multilateral, y la inclusión de las fuentes alternativas de financiación, para apoyar las acciones de mitigación y adaptación transparentes en los países en desarrollo y mejorar su capacitación. Dan la bienvenida a los nuevos compromisos de los países desarrollados y las instituciones financieras multilaterales en la reciente reunión del FMI / Banco Mundial en Lima en la que se presentó el informe de la OCDE-IPC. Hacen un llamamiento a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho, a que aumenten su apoyo a la mitigación del cambio climático y la adaptación en los países en desarrollo.
- 8. Las dos partes hacen hincapié en la importancia de los países desarrollados de continuar, en el período posterior a 2020, para proporcionar y movilizar una mayor financiación, la tecnología y el fomento de la capacidad de apoyo a los países en desarrollo para las acciones de mitigación y adaptación ambiciosos y, sobre todo en términos de adaptación , a los países en desarrollo que son particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático. Apoyo complementario por otros países que estén dispuestos a ello se debe estimular y reconocer.
- 9. China y Francia hacen hincapié en el papel esencial de la innovación tecnológica para afrontar los retos interrelacionados de la mitigación del cambio climático y la adaptación, crecimiento y desarrollo, acceso a la energía y la seguridad energética. Ambas partes apoyan un mayor fortalecimiento del mecanismo de la tecnología existente, con el fin de cooperar en el desarrollo y la transferencia de tecnología, en particular mediante la investigación conjunta y el desarrollo, la demostración y otras actividades relacionadas.
- 10. China y Francia ponen de relieve la necesidad de incluir en el acuerdo de París de un sistema de mayor transparencia para construir la confianza mutua y promover la aplicación efectiva incluso mediante la presentación de informes y la revisión de la acción y apoyo. Debe proporcionar flexibilidad a los países en desarrollo que lo necesiten en función de sus 
capacidades.
- 11. Ambas partes están de acuerdo en que el acuerdo de París incluirá disposiciones para las Partes para formular, comunicar, implementar y actualizar periódicamente sus contribuciones determinadas a nivel nacional. Apoyan hacer un balance cada cinco años y de manera integral de los progresos globales realizados hacia la consecución de los objetivos a largo plazo acordados. Los resultados de este Stocktake informarán a las Partes a mejorar regularmente sus acciones de una manera decidida a nivel nacional.
- 12. China y Francia hacen hincapié en la importancia de adoptar un programa de trabajo en París en la aceleración de la puesta en práctica antes de 2020 en términos de mitigación, adaptación 
y medios de ejecución, y convocar un diálogo de facilitación en 2017/2018 para hacer balance de los progresos realizados y explorar la posibilidad de mejorar aún más la acción pre-2020 y el apoyo.
- 13. China y Francia recuerdan su asociación bilateral sobre el cambio climático establecido por la Declaración Conjunta sobre el Cambio Climático de 2007 y se comprometen a mejorar su coordinación y cooperación en materia de cambio climático. Las dos partes fortalecerán sus intercambios, en particular en la infraestructura bajas emisiones de carbono, captura y almacenamiento de 
las tecnologías, las energías renovables, la eficiencia energética, el transporte bajas emisiones de carbono, la urbanización de bajo carbono, economía circular, la adaptación y el mercado de carbono. China y Francia ponen de relieve la importancia de la fijación de precios del carbono que puede adoptar diferentes formas y considerar a este respecto que el desarrollo de un mercado nacional de carbón en China es un hito importante y una señal fuerte y alentador.
- 14. Su cooperación incluirá el intercambio de mejores prácticas, investigación y desarrollo tecnológico, la inversión en proyectos de baja emisión de carbono y soluciones, y la inversión conjunta en terceros mercados. Ambas partes también tienen la intención de poner a disposición de sus respectivas 2050 estrategias nacionales de desarrollo de bajo carbono tan pronto como sea posible en los próximos 5 años.
15. China y Francia reconocen la importancia de la financiación y de bajas emisiones de carbono de inversión verde y harán esfuerzos para alentar a los flujos financieros de recursos de proyectos eficientes y bajas en carbono. Ambas partes también reconocen la necesidad de cooperar en el financiamiento y la inversión verde baja en carbono. Ambas partes subrayan el papel fundamental que deben desempeñar los bancos nacionales y multilaterales de desarrollo en este sentido, en particular, a un mayor público apalancamiento y las inversiones privadas.
- 16. Francia y China ponen de relieve el papel fundamental de las ciudades, las regiones, las provincias y las empresas para abordar el cambio climático y fomentar las acciones de los actores no estatales en la promoción a largo plazo transición a un clima sociedad resiliente y sostenible bajo en carbono.
- 17. Sobre la base del Mecanismo de Consulta bilateral creada en 2010, las dos partes están de acuerdo para poner en marcha el Grupo de Trabajo de Francia China el verde y baja en carbono 
Economía, con el fin de mejorar el diálogo bilateral y la cooperación práctica sobre el clima y la energía temas relacionados.
- 18. China y Francia reconocen la importancia de la movilización de financiamiento climático para apoyar bajas emisiones de carbono, desarrollo resistente al clima en los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países africanos. Francia reitera su compromiso de aumentar su apoyo anual de 3 mil millones € de hoy a más de 5 mil millones € en 2020. China, reitera su anuncio de poner a disposición ¥ 20 mil millones para la creación del Fondo de Cooperación Sur-Sur Clima China para apoyar a otros países en desarrollo a combatir el cambio climático.
- 19. Ambas partes se comprometen a un aumento sustancial de sus respectivas inversiones públicas en bajas emisiones de carbono de investigación de tecnología de energía, desarrollo y demostración (ID + D) en 2020, y se comprometen a explorar más oportunidades para el desarrollo conjunto de proyectos de cooperación en áreas de interés mutuo.
- 20. China y Francia trabajarán de forma constructiva y cooperativamente juntos y junto a todas las Partes en la Convención para apoyar a los países en desarrollo para la transición al desarrollo verde y baja en carbono y aumentar la resiliencia climática, incluso mediante la cooperación tripartita. Las dos partes estudiarán la posibilidad de desarrollar la cooperación en terceros países en materia de energía renovable, eficiencia energética, y la prevención y reducción de desastres, en particular en los países en desarrollo. Ellos aprecian y apoyan los esfuerzos de los países africanos y otros países en desarrollo para acelerar el desarrollo de las energías renovables y mejorar la adaptación al cambio climático, incluyendo la implementación de la Iniciativa de Energía Renovable en África y el riesgo climático y la iniciativa Sistemas de Alerta Temprana.
- 21. China y Francia también reforzará su diálogo y cooperación en temas relacionados con el cambio climático en otros foros multilaterales. Ambas partes reconocen el papel del G-20 en movilizar el apoyo político necesario para un resultado exitoso de París y su aplicación efectiva y la promoción de la financiación verde, la eficiencia energética, los mecanismos de mercado de carbono y la eliminación gradual de los subsidios a los combustibles fósiles ineficientes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario